Guiding during and beyond the Covid-19 pandemic

Josephine Sinclair

Regional Qualification(s):



English, French, German

Phone Number(s):




Contact guide


Coronavirus COVID-19
I have acquired the industry standard We're Good To Go! My business has followed government and industry COVID-19 guidelines, has a Risk Assessment in place and a process to maintain cleanliness and aid social distancing.

Coronavirus COVID-19: Bonjour mes amis francophones, voici mes plans pour commencer a guider apres ce confinement.
Je suis "Good To Go" C'est la marque de Visit England pour les organismes touristiques qui suivent les recommendations du gouvernement.
Koronavirus COVID-19 Guten Tag FreundInnen, ich habe eine gute Nachricht fur Ihnen, "We're Good To Go", dass heisst meine Papiere sind Visit England vorgelegt, ich folge die Reinheits- und Distanzierungsmassnahmen fur touristische Unternehmen beim COVID-19.

I love my job as a tourist guide, in fact I can hardly remember the time before I qualified. I'm privileged that I'm able to be an authentic guide in magnificent London (and some others like Canterbury, Windsor and Oxford). It's wonderful to step around the corner of a well known site to find the quiet secret gardens that only locals know about.
For the 2021 season I will continue to offer Covid secure guiding, managing expectations sufficiently so they are appropriately engaging for families and children. I took part in a brilliant course run by The British Guild of Tourist Guides called Guiding Tots and Teens. If the children are happy then so is everyone!
In the tourist guiding world, I think I am unique in being aware of the challenges associated with autism. My son, daughter and husband are on the spectrum, all with thier own quirks. I have completed an autism awareness course, by the National Autism Society, called Early Bird Plus. I consider my tours autism friendly. Being aware and being supportive is a step in the right direction.

Bonjour mes amis!
J'adore mon metier de guide. Aujourd'hui il me semble que je n'eusse pas d'emploi avant de devenir guide. C'est un privilege de vous montrer ma capitale Londres, (ou une autre ville, Canterbury, Windsor ou Oxford par exemple). Je sais les jardins caches tous pres des grands sites, qui ne sont pas dans les livres.
Je vais utiliser des nouvelles astuces pour engager tous vos senses, dont j'ai recemment appris, lors d'un cours de renseignement mene par The British Guild of Tourist Guides. 2021 c'est l'annee quand je vais mener des tours excellents pour les familles et securises devant le coronavirus.
Je suis guide authentique, sympathique et heureuse. Je mene des tours convenables aux autistiques.

Guten Tag meine deutschsprachigen Freunden.
Ich liebe mein Beruf als Resieleiterin, und jedes mal ist es ein Privileg in die Arbeit zu gehen. 2021 widme ich dem Jahr der Familenreise, denn Dezember 2018 habe ich an einen Kurs teilgenommen (von der British Guild of Tourist Guides), um Praktiken fur Kinder und Teenager zu lernen. Wir werden alle unsere Sinnen benutzen. Gegen Koronavirusansteckung arbeite ich, und folge eng die Massnahmen unserer Fachexperten.
Ich bin sympathisch, lacherlich, und professionel. Mein Service ist geeignet fur autisten.

Personal Interests:

When I'm not guiding I combine my pleasures by cycling to my keep fit classes, cooking for my family. Scones are a favourite.

Special Interests:

Castles & Palaces

Tower of London, Windsor, Hampton Court

Walking Tours

City of London and City of Westminster.


I enjoy guiding children and young people.


I am Church of England Christian. I enjoy guiding in churches and cathedrals.


I am aware and autism friendly.
Let's use senses to put you in the focus of the tour.


2012 Venues

Driver Guide: