Christel Stoecker-Danby

Christel Stoecker-Danby

Regional Qualification(s):

South West

Language(s):

German

Phone Number(s):

07443621642, 01454 327496

Email:

csdanby@outlook.com

Introduction:

Living between Bristol and Bath since 1998, I immensely enjoy showing people around the beautiful South West England and sharing its gems and secrets. As a trained gardener and teacher I especially love its gardens, the idyllic Cotswolds countryside and villages, but also the cities and towns with their fascinating history.

Ich genieße es interessierten Reisenden meine Wahlheimat England zu zeigen und die Schätze und Geheimnisse, die ich entdeckt habe, seit ich 1998 nach England gezogen bin, mit ihnen zu teilen. Als ausgebildete Gärtnerin und Lehrerin, liebe ich besonders die Gärten des Südwestens, die idyllische Landschaft der Cotswolds, aber auch die Städte Bath, Bristol, Wells, Cheltenham, Cirencester, Tewkesbury und Gloucester mit ihrer faszinierenden Geschichte.

Personal Interests:

The Gardens of the Cotswolds and Somerset- Die Gärten der Cotswolds and Somersets
General and themed walks in Bath, Bristol, Wells & Cheltenham - Historische und thematische Stadtrundgänge in Bath, Bristol, Wells und Cheltenham
Wells, Glastonbury & Cheddar
Gloucester, Tewkesbury, Cheltenham & Cirencester
Tetbury, Malmesbury, Castle Combe & Lacock
Exceptional Women in Bristol & Bath: Artists, writers, social reformers and more - Außergewöhnliche Frauen in Bristol und Bath: Künstlerinnen, Schriftstellerinnen, Sozialreformerinnen und mehr
Bristol's German Link- Migration and Exchange over the centuries- Die deutsche Verbindung: Migration und Austauschüber die Jahrhunderte
Gardens

Special Interests:

Gardens

Whether it is the typical English landscape gardens with their parks, vistas and lakes or the romantic, colourful cottage gardens you are interested in: enjoy these and many more old and new designs in the Cotswolds and Somerset! Hidcote, Hestercombe or Stourhead are only some of those you may find inspiring.

Ob Sie sich für die typischen Englischen Landschaftsgärten mit ihren Parks, Vistas und Seen oder für die romantischen, farbenprächtigen Cottagegärten interessieren: genießen Sie diese und andere alte und neue Designs in den Cotswolds oder in Somerset! Hidcote, Hestercombe, Stourhead sind einige der inspirierenden Gärten der Region.

Maritime Britain

Since the 13th century Bristol's harbour has been extended and improved and inventive engineers left their mark on Bristol with their ingenious solutions. Impressive ships and boats, such as the replica of the "Matthew' and the refurbished SS Great Britain can be admired here.

Seit dem 13. Jahrhundert ist der Hafen Bristols immer wieder vergrößert und verbessert worden und Ingenieure haben Probleme genial gelöst und Bristol ihren Stempel aufgedrückt. Eindrucksvolle Schiffe und Boote können im Hafen bewundert werden, wie z.B. ein Nachbau der 'Matthew' oder eine liebevoll restaurierte SS Great Britain.

Architecture

Medieval Wells, Georgian Bath and Regency Cheltenham are some of the highlights, that I would like to show you in my region.

Das Mittelalterliche Wells, das Georgianische Bath und das Regency Cheltenham sind einige der architektonischen Höhepunkte, die ich Ihnen gerne zeigen würde.

Churches & Cathedrals

Piety as well as knowledge and power reflect in Medieval churches and Cathedrals. I would love to show you the beauties and quirky details of Wells Cathedral, Bath Abbey, St. Mary Redcliffe or the Wool Churches of the Cotswolds, to name some of my favourites.

Sowohl tiefe Frömmigkeit als auch Handwerkskunst und Ausdruck von Macht spiegeln sich in den mittelalterlichen Kirchen und Kathedralen. Ich würde mich freuen, Ihnen die Schönheit und interessanten Details von Wells Cathedral, Bath Abbey, St. Mary Redcliffe oder den Wollkirchen der Cotswolds zu zeigen.

Stately Homes & Country Houses

National Trust Properties such as Dyrham Park, Newark Park, Tyntesfield and Great Chalfield Manor as well as private Stately homes and Collections like Longleat, Corsham Court are among the places I would like to show you.

Gerne würde ich Ihnen die Landsitze der Region mit ihrer faszinierenden Geschichte und ihren interessanten Kollektionen zeigen. Viele sind Eigentum des National Trusts, andere sind Privatbesitz.

Religion

Bristol's Augustine Abbey survived Henry VIII 's dissolution of the monasteries as a Cathedral, Huguenots were allowed to worship in the Lord Mayor's Chapel, and Dissenters lived and worked in Bristol. Maybe you would like to see the old Meeting room of the Quakers or visit the first purpose-built meeting rooms of the Methodists, with its museum.

Bristols Augustinerabtei überlebte die Auflösung der Klöster als Kathedrale, Hugenotten konnten ihre Gottesdienste in der kommunalen 'Lord Mayor's Chapel' abhalten und Oppositionelle der Staatskirche bildeten hier ihre eigenen Gemeinschaften. William Penn heiratete hier, bevor er nach Amerika ging und der erste Versammlungsraum der Methodisten und das dazugehörige Museum können heute in Bristol besichtigt werden.

Driver Guide:

No